La
literatura tiene un problema de identidad: todos los lectores creemos saber qué
es pero nadie la sabe definir con precisión. Nuestra confusión se alimenta de
muchos y diversos factores: el desconocimiento de las condiciones reales que
rodean el oficio de escribir, las mal comprendidas diferencias entre literatura
y narrativa, el controvertido papel de la crítica y de los premios en la
formación del gusto literario actual, las luchas académicas en torno al canon
literario y a las metodologías de estudio de la literatura. Este
volumen propone abrir nuevos debates en torno a la lectura y a la literatura
basados en la exploración de estos factores. Se invita a todos los lectores a
reflexionar sobre por qué leemos lo que leemos, poniendo en sus manos las
herramientas necesarias para posicionarse dentro del rico territorio de la
lectura y la literatura.
El turismo constituye uno de los sectores más importantes de la economía europea. Para garantizar sus buenas perspectivas de futuro, muchos destinos turísticos del Mediterráneo, zona de máxima atracción de visitantes, deben adoptar nuevos enfoques de su oferta que cumplan los principios de la sostenibilidad, es decir que garanticen el equilibrio entre la dinámica económica, la conservación del patrimonio y el respeto por el medio ambiente. En este contexto el patrimonio, tanto natural como cultural, constituye uno de los potenciales más importantes para estos deseables desarrollos orientados a la diversificación y singularización. Entre los diversos medios para lograr estos fines, cabe destacar la utilización de estrategias interpretativas que posibiliten una oferta complementaria basada en recursos patrimoniales. La Interpretación del patrimonio constituye una eficaz estrategia para hacer compatible la preservación del patrimonio natural y cultural con el desarrollo económico y social generado a partir del turismo. Se trata, además, de una estrategia que, a partir de la implicación de la comunidad local, puede contribuir a que sus miembros asuman nuevas formas de ver y valorar su identidad.
La sociedad de la información viene produciendo una serie de transformaciones en nuestra sociedad. Casi sin percatarnos nos estamos sumergiendo en una nueva civilización, una nueva forma de vida que va a marcar nuestro devenir. Las comunidades virtuales son uno de los primeros pasos que estamos observando. Un nuevo escenario en el que se desarrolla la socialización del siglo XXI. En un fugaz periodo de tiempo, estos soportes han pasado de ser un reducto de extravangantes fanáticos de Internet para convertirse en el ágora de las nuevas generaciones. Los tiempos cambian, las tecnologías cambian y las formas de comunicarse y relacionarse no podrían escapar a este cambio.
La museología científica se ha consolidado sobre todo con la aparición de los centros de ciencia, que han revolucionado la relación con el público. El núcleo principal del libro “Los museos de ciencias y el consumo cultural. Una mirada desde la comunicación” lo constituye la tesis doctoral de la autora. También es parte del camino teórico-práctico emprendido hace más de una década por Patricia Castellanos Pineda a través del mundo de los museos de ciencias y el consumo cultural. El libro intenta contribuir a los estudios sobre patrimonio científico, un universo inmenso que requiere inversión, políticas claras y también apoyo académico desde las universidades, tradicionalmente vinculadas al mundo de los museos etnológicos y de arte. Las universidades de los Estados Unidos ya han visto la necesidad de incorporar el patrimonio científico en los departamentos de humanidades, como parte de este reconocimiento hacia la ciencia y su presencia fundamental en la vida cotidiana.
Este libro está concebido como un manual universitario profesional. Se dirige tanto a los estudiantes de grados o posgrados de traducción como los traductores profesionales que quieren optimizar y aumentar el rendimiento de su trabajo. Las tareas de la traducción y el mantenimiento de versiones multilingües de documentos en y para empresas y organizaciones son cada vez más complejas y no se los puede ser hecho frente sin la ayuda de herramientas informáticas. En consecuencia con esta constatación, este manual ofrece el conocimiento y la práctica con las herramientas y los recursos informáticos necesarios para aumentar la productividad del traductor, asegurar el aprovechamiento y consistencia de su trabajo, tratar y transformar textos y formados, crear y mantener glosarios terminológicos, gestionar proyectos de traducción y controlar la calidad. Además, se hace un énfasis especial en el trabajo con herramientas y recursos que se pueden obtener de manera libre y gratuita. El manual se complementa con un sitio web donde el lector podrá encontrar el software con que se trabaja en los diferentes capítulos y también el material necesario para hacer las prácticas y ejercicios que se proponen.
La identidad en Internet es un tema que interesa tanto a investigadores y artistas como a empresas y administraciones: desde la comunicación interpersonal a la colectiva, la identidad de los usuarios desempeña un papel determinante en este contexto y los espacios de acción se amplían cada vez más. En este libro, por un lado, nos interrogamos sobre las teorías que han dominado la concepción de la identidad en Internet, y por otro, exploraremos las prácticas relacionadas con la representación de la identidad, interesándonos especialmente en proyectos de creación artística en Internet.
Este libro es un manual introductorio a la antropología simbólica, centrado especialmente en los ámbitos de estudio de la religión y el simbolismo ritual. Parte de la singular capacidad simbolizadora del ser humano y trata de aproximar al lector de la forma más clara y práctica posible a dicha subdisciplina. Sobre esta base, el texto propone un recorrido por diferentes tradiciones teóricas y paradigmas, sistematizando las aportaciones de autores y obras relevantes para su constitución, desarrollo y consolidación en el contexto de la antropología contemporánea. Este cuerpo teórico y empírico se complementa, finalmente, con algunos ejemplos etnográficos significativos y relativos a diferentes áreas y objetos de investigación.
A lo largo de la historia, en torno a la lengua china y su escritura han surgido mitos y estereotipos de todo tipo. Hay quienes han visto en China un país que más que escribir, dibujaba, o que no poseía palabras, sino plasmaba ideas y conceptos a través de signos universales. Otros han considerado la lengua china como un instrumento único para la poesía o las artes pero un lastre insuperable para el derecho y las ciencias, incluso una rémora para la evolución cultural de China. Comprender la lengua y la escritura de China exige abandonar estos mitos –nacidos hace ya varias centurias pero cuyos ecos resuenan todavía a inicios del siglo XXI– y aproximarse a ellas de una manera global, no sólo atendiendo a criterios lingüísticos sino, además, como propone el título de esta obra, analizando su historia y el contexto que las rodea y enriquece. En estas páginas confluyen aproximaciones lingüísticas y sociolingüísticas, geográficas, históricas, sociológicas e incluso propias de la historia del arte o del pensamiento. En otras palabras, en este libro la lengua acaba convirtiéndose en una excusa para acercarnos a algunos de los aspectos más fundamentales de la cultura y la sociedad china, tanto tradicional como contemporánea.
El propósito de este libro es ofrecer una introducción panorámica a las diferentes intersecciones entre arte, ciencia y tecnología que se han visto potenciadas a raíz de la introducción de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en todos los ámbitos de la sociedad. El texto se desarrolla mediante el estudio de casos de prácticas artísticas y culturales vinculadas a las tecnociencias actuales, así como breves ensayos históricos y teóricos adecuados para su interpretación.
Análisis del discurso. Manual para las ciencias sociales presenta el debate sobre el papel del lenguaje en las ciencias sociales y sus fundamentos teóricos, y es al mismo tiempo una introducción al análisis del discurso como perspectiva teórico-metodológica y como herramienta de investigación. Puesto que cada día más, las ciencias sociales prestan un interés mayor al lenguaje tanto en sus dimensiones epistemológicas, como en las metodológicas y políticas, este libro pretende ser útil para conocer sus antecedentes y su desarrollo.
Esta obra es el resultado de una búsqueda personal sobre los límites y el alcance de la antropología visual. Una reflexión abierta sobre la metodología y análisis del cine etnográfico y sobre la representación audiovisual de la diversidad cultural. Un ensayo que indaga en los cruces entre cine y antropología, explorando los usos del cine como instrumento de investigación, registro documental, modo de representación y medio de comunicación del conocimiento antropológico. Esta obra parte de la idea de que la mirada antropológica, la búsqueda de la comprensión de la diversidad y las semejanzas culturales, no puede prescindir de una antropología de la mirada, de entender la imagen como objeto de estudio legítimo de la antropología y de acercarse a la comprensión del cine como proceso cultural y práctica social, reclamando una mirada reflexiva en las imágenes que construimos sobre nuestra realidad social y cultural. La integración de la imagen como objeto de estudio y como técnica de investigación en antropología nos ofrecen un campo de experimentación en el cual la práctica y la teoría cinematográfica se entrelazan con la práctica y la teoría antropológica en la búsqueda de una mirada; en una mirada que busca mirar. La representación de la alteridad cultural, el estudio etnográfico de los procesos de producción y recepción de los productos audiovisuales, la construcción de una imagen antropológica, la comunicación intercultural, las prácticas de representación y el cine como acción social son algunos de los temas que se abordan en esta obra cuyo objetivo es acercar al lector y a la lectora a este campo de investigación y compartir, desde el análisis de la práctica, este diálogo abierto entre antropólogos, sociólogos, cineastas, realizadores, artistas, teóricos de la comunicación y de la cultura visual, pensadores y pensadoras sobre la imagen y su lugar en la creación de conocimiento.
Nadie se atreve ya a negar que Internet está modificando nuestras vidas, pero no únicamente a gran escala, sino en los pequeños quehaceres diarios: la manera de consumir, de relacionarnos, de informarnos, de crear, de aprender, incluso de amar... Como en el resto de áreas del conocimiento y de la cultura, la literatura también ha encontrado su espacio propio en la red, y las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) han introducido nuevos cambios en la manera como ésta se crea, se estudia, se enseña y se recibe en nuestros días. El proyecto de investigación Hermeneia -que cuenta con diversos investigadores europeos y americanos- apuesta claramente por un campo muy fértil que es necesario empezar a labrar a través de la reflexión y la valoración de las consecuencias de la aplicación de estas tecnologías en los procesos de composición, recepción, distribución y docencia del producto literario. La elección de un título como Textualidades electrónicas tiene su origen en la singular alianza surgida entre las palabras y las máquinas y la potente capacidad generativa de posibilidades que nace de la combinación de conceptos tan problemáticos y sólo aparentemente antagónicos. En definitiva, mostramos algunos de los escenarios por donde transitan las posibilidades textuales que son objeto de investigación y análisis en nuestro grupo de investigación.
1. Responsable del tractament Identitat: OBERTA UOC PUBLISHING, SLU (d'ara endavant «OBERTA»). CIF: B - 62109772 Adreça postal: Rambla del Poblenou, 154 - 156, 08018. Contacte delegat de protecció de dades:dpd@uoc.edu
OBERTA, com a responsable del lloc web, de conformitat amb el que disposa el Reglament (UE) 2016/679, de 27 d’abril, relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals (d’ara endavant, “RGPD”), i la Llei 34/2002, d’11 de juliol, de serveis de la societat de la informació i del comerç electrònic (LSSICE), us informa que ha implantat les mesures de seguretat necessàries d’índole tècnica i organitzativa, per garantir i protegir la confidencialitat, la integritat i la disponibilitat de les dades introduïdes.
2. Finalitats del tractament
Les dades que sol·licitem són adequades, pertinents i estrictament necessàries per a la finalitat per la qual es recullen i no són mai utilitzades per una finalitat diferent d’aquella per a la que han estat cedides. En cap cas s’obliga a facilitar-nos les dades, tanmateix, són absolutament necessàries per poder dur a terme els serveis que oferim.
L’usuari haurà d’emplenar tots els camps de cada formulari i, en conseqüència, haurà d’omplir els formularis amb dades veraces, exactes, completes i actualitzades. L’usuari serà l’únic responsable de qualsevol dany o perjudici, directe o indirecte, que ocasioni a OBERTA o a qualsevol tercer per completar els formularis amb dades falses, inexactes, incompletes o no actualitzades, o de terceres persones.
La nostra pàgina web obté les seves dades de caràcter personal mitjançant la recepció de diversos formularis i a través del correu electrònic. Les dades personals només s’utilitzen per a les següents finalitats:
Tramitar la compra de publicacions escollides per l’usuari i verificar la veracitat de les dades aportades per a les compres on line. Per dur a terme aquestes finalitats ens podem posar en contacte amb vostè per mitjà de les dades facilitades.
Gestionar l’enviament d’informació comercial sobre els serveis de realització editorial i també informació institucional relacionada amb els actes que es duen a terme des d’OBERTA o on que aquesta participa.
Gestionar qualsevol requeriment d’informació, aclariment, dubte o petició de publicació.
No obstant això, si no vol rebre les nostres comunicacions comercials per mitjà de correu electrònic, pot sol·licitar-ho seguint les instruccions que s’envien a cada enviament. No tractem les seves dades personals amb cap més altra finalitat que les que s’han descrit aquí, excepte per obligació legal o requeriment judicial.
3. Durada de conservació
Les dades corresponents a la compra de productes d’Editorial UOC es conserven durant el termini de vigència de la compra. Posteriorment, queden bloquejades fins que transcorrin els terminis de prescripció aplicables.
Les dades corresponents a la gestió de l’enviament d’informació sobre els serveis de realització editorial es conserven durant el termini necessari per dur a terme aquesta activitat. Posteriorment, queden bloquejades fins que transcorrin els terminis de prescripció aplicables.
Les dades facilitades per l’interessat per a subscriure’s al servei d’informació sobre els serveis de realització editorial es conserven fins que l’usuari manifesti la seva voluntat de suprimir-les.
4. Legitimació del tractament
La base legal per al tractament és el consentiment de l’interessat i, si escau, la derivada de la prestació d’un servei mitjançant un contracte.
5. Lloc on es desa la informació
La informació proporcionada es desa en els servidors de la UOC o en proveïdors i empreses encarregats del tractament de dades que tinguin els servidors en el territori de la Unió Europea o estiguin emparats pel Privacy Shield.
6. Cessió i transferència
Informem que les seves dades es tracten amb la màxima confidencialitat i són utilitzades de manera interna per a les finalitats indicades. Les dades facilitades es poden cedir a empreses del grup UOC (UOCX, SL, UOC i UOC Corporate) i empreses encarregades del tractament de dades (com ara proveïdors de serveis, serveis d’enviament de comunicacions, de missatgeria, de generació d’audiències similars, agències, etc.).
7. Drets de les persones interessades
Podeu sol·licitar l’exercici dels drets següents davant d’OBERTA presentant un escrit a l’adreça postal de l’encapçalament o enviant un missatge electrònic a ediuoc@uoc.edu i adjuntant una fotocòpia del DNI o qualsevol altre document anàleg en dret, com indica la llei.
8. Drets
Els drets que l’usuari pot exercir sobre la protecció de les seves dades de caràcter personal són els que s’especifiquen a continuació:
Dret d’accés: permet a l’interessat saber i obtenir informació sobre les dades de caràcter personal sotmeses a tractament.
Dret de rectificació o supressió: permet corregir errors i modificar les dades que siguin inexactes o incompletes.
Dret de cancel·lació: permet que se suprimeixin les dades que siguin inadequades o excessives.
Dret d’oposició: dret de l’interessat a què no es porti a terme el tractament de les seves dades de caràcter personal o se cessi el tractament que se’n fa.
Limitació del tractament: comporta el marcatge de les dades personals que es conserven, amb la finalitat de limitar-ne el tractament futur.
Portabilitat de les dades: facilitació de les dades que són objecte de tractament a l’interessat, per tal que pugui transmetre-les sense impediments a un altre responsable.
Dret a no ser objecte de decisions individuals automatitzades respecte a les quals l’interessat no hagi expressat el seu consentiment (inclosa l’elaboració de perfils).
Dret a no ser objecte d’una decisió basada en el tractament automatitzat que produeixi efectes o afecti significativament.
Dret a retirar el consentiment prestat en qualsevol moment.
L’interessat també té dret a presentar una reclamació davant l’autoritat de control si considera que es poden haver vulnerat els seus drets en relació amb la protecció de les seves dades.
9. Seguretat
OBERTA, en resposta a la confiança dipositada en nosaltres i tenint en compte la importància en matèria de protecció i confidencialitat que requereixen les dades personals de l’usuari, us informa que ha adoptat totes les mesures tècniques i organitzatives necessàries per salvaguardar-ne la seguretat, tal com exigeix la normativa vigent que regula el reglament de mitjans de seguretat dels fitxers que continguin dades de caràcter personal.
Tota la transmissió de dades personals i bancàries per a la realització de compres de publicacions es realitza mitjançant el xifrat de dades i amb certificat de servidor segur SSL.
10. Galetes (cookies)
Què són les galetes?
Les galetes o cookies són fitxers de text que es baixen a l’equip terminal de l’usuari (ordinador, tauleta, telèfon mòbil…) i que s’emmagatzemena a la memòria del navegador. Les dades contingudes a les galetes poden ser analitzades per OBERTA per millorar la usabilitat dels webs i oferir una informació i uns serveis més personalitzats.
Les dades de navegació recuperades per les galetes són anònimes i no s’associen a cap persona. La informació personal ha de ser facilitada a la UOC de manera explícita per l’usuari. L’usuari pot esborrar o desactivar les galetes des de la configuració dels navegadors. En aquest cas, la pàgina web continua essent operativa, però sense els avantatges de la personalització. Per a més detalls sobre l’ús, la gestió i la configuració de les galetes des dels navegadors, es recomana consultar el web: http://www.aboutcookies.org/
Quin tipus de galetes s’utilitzen a OBERTA?
Segons l’entitat que les gestiona:
Pròpies: són galetes que s’envien al terminal de l’usuari des d’un equip o domini gestionat per la UOC.
De tercers: són galetes que s’envien al terminal de l’usuari des d’un equip o domini no gestionat ni controlat per la UOC. En aquest cas, també s’inclouen les galetes instal·lades per la UOC que recullen informació gestionada per tercers. Les galetes de tercers es poden utilitzar per mesurar i analitzar el comportament dels usuaris amb l’objectiu de millorar la seva experiència al web de la UOC.
Segons el termini de temps que romanguin activades:
De sessió: recullen dades mentre l’usuari navega pel web de la UOC amb la finalitat d’oferir el servei sol·licitat. Caduquen o s’esborren quan es tanca el navegador.
Persistents: es desen al terminal de l’usuari. Caduquen en un període llarg o mitjà de temps, o no ho fan mai.
Segons la finalitat:
Tècniques: són les necessàries per a la navegació correcta per la pàgina web.
De personalització: permeten a l’usuari definir les característiques (idioma) per navegar per la pàgina web.
D’anàlisi: permeten l’anàlisi vinculada a la navegació duta a terme per l’usuari amb la finalitat de fer un seguiment de l’ús de la pàgina web, i també de fer estadístiques dels continguts més visitats, del nombre de visitants, etc.
Publicitàries.
Amb quines finalitats es fan servir les galetes a OBERTA?
Les finalitats de les galetes que es fan servir a OBERTA són les següents:
Tècniques. L’objectiu d’aquest tipus de galetes és possibilitar que la navegació per la pàgina sigui satisfactòria. Aquest tipus de galetes permet que el sistema reconegui els usuaris que s’han registrat i els recordi el nom d’usuari i la contrasenya, entre d’altres funcions.
De personalització. Aquestes galetes permeten que l’usuari accedeixi al web de la UOC amb algunes característiques de caràcter general predefinides, com ara l’idioma, el navegador o la localització geogràfica des d’on s’accedeix al servei. Aquesta informació dels usuaris permet a la UOC poder-los oferir un millor servei i més personalitzat.
Publicitàries. Aquestes galetes fan possible la gestió dels espais publicitaris basant-se en criteris com l’edició de continguts o els hàbits de navegació dels usuaris.
L’informem que pot activar o desactivar aquestes galetes seguint les instruccions del seu navegador d’internet.
11. Canvis en aquesta política de privacitat
La present política de privacitat ha estat establerta amb data 11/07/2018. OBERTA es reserva el dret de modificar aquesta política de privacitat per adaptar-la a novetats legislatives o jurisprudencials.
Codi IOC
Introdueix el teu codi IOC.
Per obtenir el codi cal que entris al campus i, un cop allà, et dirigeixis a la teva Secretaria FP i premis la pestanya Lliurament materials. Allà hi trobaràs una taula amb el nom del cicle del que t'has matriculat, l'editorial a la qual pertanyen els materials i l'enllaç. A sota de l'enllaç hi trobaràs el codi.